NATAL EM PLATIN

     O sol estava à pino, um calor de 40 graus e todos caminhavam rumo ao cemitério da pequena cidade, a rua quase sem casas era de terra batida e no final da rua podia se avistar o portão do cemitério. Helena muito criança ainda gostava por demais deste dia, era o dia em que via todos os parentes que ainda insistiam em viver por conta da idade avançada, e a menina olhava a todos com interesse divertido, cada uma das mulheres tinha uma cara estranha, faziam cara de luto fechado e no entanto o parente havia falecido a muitos anos e não entendia porque faziam aquelas caras. Mas era muito interessante, sua mãe só deixava Helena sair só no dia de finados, havia tanta gente na pequena cidade que todos se reconheciam pelo grau de parentesco entre si, e Helena não ficava desapercebida de ninguem, era uma criança muito sapeca e saltava entre as cruzes só para ouvir o retinido de ferro quando sua saia enroscava na pequena cruz, todos os olhares se voltavam para ela com um tom de falta de respeito pelos mortos, no entanto Helena não se importava, havia no cemitério um vento estranho, sombrio, e todos caminhavam com um grande respeito, nada passava despercido pela pequena Helena. Mas havia um túmulo que despertava a curiosidade da menina, era um daqueles túmulos antigos, o reboco havia caído e pouca coisa restava, e tinha um buraco na frente, talvez feito por algum tatu, e Helena agachou-se para espiar, e quem sabe se por uma sorte bem grande veria algo lá. Porém foi puxada pelos cabelos por seu pai que vinha mais atrás, e com um belo puxão de orelhas mandou que voltasse já para casa, e que iria ter uma conversa com a mãe. Esta conversa não agradou a menina, se o pai só puxou seus cabelos e orelha, a mãe com certeza daria uma boa surra, e Helena tratou de sair correndo do cemitério sem olhar apara tras. Chegou em casa e o armazem estava cheio de fregueses, ansiosos por fazer compras e um alivio no coração imaginou que quando o pai voltasse esqueceria com certeza de sua travessura. Toda comportada tratou de ajudar a mãe na vendas de botões a senhoras da zona rural, e algumas mulheres elogiavam Helena por conta da ligeireza com que atendia a todas. Helena adorava ficar no armazem ajudando seus pais e conhecer todos por nome e sobrenome, lugar onde moravam o que plantavam, quantos filhos tinham etc. Isso era um deleite para a menina, e todos gostavam do seu jeito maroto e achavam que ela iria dar muito trabalho para a mãe, mas seu pai argumentava que tinha uma boa espingarda para matar algum gavião que aparecesse para tentar roubar sua menina. Entre risos e gargalhadas a vida de Helena transcorria sem nenhum sobressalto, tinha uma otima saúde e não havia preocupação alguma com a família. O dia de finados foi encerrada no armazem por volta das 23 horas quando o último fregues foi embora, sempre ele era o último, Tico Andrade era um senhor alto, forte, morava em uma fazenda e todas as noites ia ter um dedo de proza com o vendeiro, usava sempre uma capa de boiadeiro longa, que quando usada sobre o cavalo cobria totalmente cavalo e cavaleiro, era um homem de sorriso facil, e quando ouvia uma conversa engraçada dava uma gargalhada maravilhosa. De todos os fregueses o que Helena mais gostava era ele. Adorava conversar sobre sua família, seu avô que não conheceu, Tico Andrade fora amigo dele e conheceu sua mãe qundo era pequena com quatro anos, e falava que ela sentava no seu joelho e ele cobria a pequena menina com sua capa  de boiadeiro. Lembranças de 1923 quando seu pai morreu de gripe espanhola, e sua avó havia se casado com João que era seu amigo. Helena ficava encantada com a história de sua família materna, e a paciência que Tico tinha em lhe contar, afinal ele era um homem de mais de cinquenta anos e Helena tinha só 9 anos, mas sempre disposta a ouvir os casos antigos dos moradores de Platina.

        Tico Andrade era um homem notavél, e Helena admirava todo a sua memória dos tempos da primeira guerra mundial, e ouvir estas histórias e guarda-las na memoria para que um dia pudesse passar para o papel seria um grande feito. Contava ele, que quando era moço novo por aquelas bandas as doenças matavam rapido, e que seu avô Fermino depois de uma febre muita alta, e com uma tosse muito forte faleceu, e deixou a mulher gravida de 5 meses de uma criança e todos acreditavam que a viuva não iria sobreviver a gripe, mas sobreviveu e poucos mais de três meses deu a luz a uma menina, e com seu sorriso amplo disse que essa menina era sua mãe. Helena mergulhada nestas histórias, imaginava como era a guerra e esta gripe matadeira e a avó gravida, tudo isso era muito interessante, e ia dormir com mil fantasias na sua pequena cabeça . Outra hora ela iria perguntar mais coisas...

       O mês de novembro passou depressa, e ninguem mais se lembrava do dia de finados, e Helena se perguntava porque o dia de finados era tão perto do dia de natal, perguntas sem respostas, e o mês do natal chegou com o viajante de mercadorias para o festejos natalinos, suamãe estava encantada com tudo o que havia dentro da mala do mascate, havia colchas de seda, tecidos, rendas pequenas fitas de cabelo e as encomendas foram feitas e por último seu pai encomendou para os filhos uma caixa de bombom, luxo que só havia no Natal, e os filhos esperavam este dia com muita ansiedade. Nesta epoca em Platina havia muita gente que morava nas fazendas, e todos eram fregueses que vinham fazer as compras para o Natal, e os pais de Helena mal tinham tempo para os filhos, a vespera do Natal estava programado a missa com o Padre Floriano, e Helena observava o padre indo de lá para cá sem cessar antes da missa, e ficava imaginando o porque daquela atitude estranha, perguntas sem respostas, ninguem tambem sabia, devia ser por conta da missa, afinal falar latim não devia ser facil, e ele devia estar decorando o texto assim como nó faziamos na escola, a noite havia a missa e nós dormiamos a sono solto e o papai noel não tinha vindo. Porque será ?! decerto Helena havia feito tantas artes durante o ano que papi noel decidiu castigar, e ela jurou de pés juntos que no proximo ano não cometeria nem um pecado, só assim ganharia o seu presente de natal.

 

TRADUCAO PARA O INGLES :
 

CHRISTMAS IN PLATINUM 
 
      The sun was to the pin, a heat of 40 degrees and everyone walked towards the cemetery of the small town, the street was almost no dirt houses down the street and could see the gate of the cemetery. Helena still very child like too this day, was the day that saw all the relatives who insisted on living on account of old age, and the girl watched with amused interest to all, each woman had a strange face, were face of deep mourning and yet the relative had died many years and did not understand why they made those guys. But it was very interesting, her mother just left Helena out only on Memorial Day, there were so many people in the small town that everyone recognized the kinship between them, and Helena was not unnoticed from anyone, it was a very naughty child and jumped between crosses only to hear the rattling of iron when her skirt curled at the small cross, all eyes turned to her with a tone of disrespect for the dead, but Helena did not care, the cemetery had a strange, somber wind and all walked with great respect, nothing passed by small despercido Helena. But there was a tomb that aroused the curiosity of the girl was one of those ancient tombs, the plaster had fallen, and little was left, and had a hole in the front, perhaps made for some armadillo, and Helena crouched to peer, and who knows by a very large fortune would see something there. But was pulled by the hair by his father who was behind, and with a nice slap on the wrist that had already returned home, and he would have a talk with her mother. This conversation did not please the girl if the father just pulled her hair and ear, the mother sure would give a good beating, and Helen tried to rush out of the cemetery without looking behind trim. Came home and the warehouse was full of customers, eager to shop and a relief in the heart imagined that when the father returned surely forget their mischief. All behaved tried to help her mother in the sales of buttons the ladies of the countryside, and some women praised Helena because of the swiftness with which catered to all. Helen loved being in the warehouse helping their parents and know everyone by name and surname, place where they lived what they planted, how many children had etc. That was a treat for the girl, and everyone liked his smug way and thought it would be too much work for the mother, but her father had argued that a good shotgun to kill a hawk that appeared to try and steal your girl. Between laughs and laughs life of Helena wore on with no start, had an optimal health and there was some concern with the family. The Day of the Dead was closed in storage at about 23 hours when the last customer left, he was always the last, Tico Andrade was a tall, strong lord, lived on a farm and every night would have a finger with proza the innkeeper, always wore a long cloak cowboy that when used on the horse completely covered horse and rider, was a man of easy smile, and when I heard a funny conversation gave a wonderful laugh. Of all the customers that Helena liked best was it. Loved talking about his family, his grandfather knew no, Tico off his friend and Andrade met your mother when they procure was small with four years and spoke she sat on his knee and he covered the small girl with her hood cowboy. Memories of 1923 when his father died of Spanish flu, and her grandmother was married to John who was his friend. Helena was enchanted with the story of his mother's family, and the patience that Tico had to tell him, after all he was a man of more than fifty years and Helena had only nine years, but always willing to listen to old cases of residents Platinum . 
         Tico Andrade was a remarkable man, and Helena admired all your memory the times of World War I, and hear these stories and store them in memory so that one day could step into the role would be a great achievement. Told him when it was new in those parts lad diseases kill fast, and that his grandfather Fermino after a very high fever, a cough and died very strong, and left the pregnant woman five months of a child and everyone believed that the widow would not survive the flu but survived and few more than three months gave birth to a girl, and his broad smile said that this girl was her mother. Helena immersed in these stories, as it was imagined the war and this Matadeira flu and pregnant grandmother, it was all very interesting, and would sleep with a thousand fancies in his little head. Another time she would ask more things ... 
        The month of November passed quickly, and no one else remembered the Day of the Dead, and Helena wondered why Memorial Day was so close to Christmas Day, unanswered questions, and the month christmas arrived with goods for the traveler the Christmas festivities, suamãe was delighted with everything that was inside the trunk of a peddler, had silk quilts, textiles, small lace hair ribbons and orders were made and finally ordered his father to the children a box of candy, luxury there was only at Christmas, and the children waited this day with much anxiety. In this epoch in Platinum had a lot of people who lived on farms, and all were customers who came to shop for Christmas, and parents of Helena barely had time for the children, the eve of Christmas was scheduled Mass with Father Floriano, Helena and watched the priest going back and forth incessantly before Mass, and wondered why this strange attitude, unanswered questions, no one knew too, should be on account of the Mass, after all speak Latin should not be easy, and he should be decorating the text node as I sang in school, night and we had the Mass we slept soundly and santa had not come. Because it will be! Helena had certainly done so many arts during the year papi noel decided to punish, and she swore feet together that next year would not commit nor a sin, just so win your Christmas present.
 
TRADUCAO PARA O ESPANHOL :
 
NAVIDAD EN PLATINO 
 
      El sol era el pasador, un calor de 40 grados y todos caminaron hacia el cementerio de la pequeña ciudad, la calle estaba casi sin casas de tierra en la calle y pudo ver la puerta del cementerio. Helena aún muy niño, como también el día de hoy, fue el día en que vio a todos los familiares que insistían en que viven a causa de la vejez, y la niña miró con divertido interés para todos, cada mujer tenía un rostro extraño, eran cara de profundo luto y sin embargo, la relación había muerto muchos años y no entendía por qué hicieron esos tipos. Pero fue muy interesante, su madre acaba de salir Helena a cabo sólo en el Memorial Day, había tanta gente en la pequeña ciudad que todo el mundo reconoce el parentesco entre ellos, y Helena no fue desapercibido a nadie, era un niño muy travieso y saltó entre cruces sólo para escuchar el ruido de hierro cuando la falda se acurrucó en la pequeña cruz, todos los ojos se volvieron hacia ella con un tono de falta de respeto por los muertos, pero Helena no le importaba, el cementerio tenía un extraño, el viento sombrío y todos andaban con gran respeto, nada pasó por pequeña despercido Helena. Pero había una tumba que despertó la curiosidad de la niña era una de esas antiguas tumbas, el yeso se había caído, y poco que quedaba, y tenía un agujero en la parte delantera, tal vez hecha por algún armadillo, y Helena se agachó para mirar, y quién sabe por una gran fortuna que ver algo allí. Pero fue tirado por los cabellos por su padre que estaba detrás, y con un buen tirón de orejas que ya habían regresado a sus hogares, y que tendría una charla con su madre. Esta conversación no gustó a la niña si el padre sólo recogió el pelo y la oreja, la madre seguro le daría una buena paliza, y Helen intentó salir corriendo del cementerio sin mirar detrás del listón. Llegó a casa y el almacén estaba lleno de clientes, deseosos de hacer compras y un alivio en el corazón imaginó que cuando el padre regresó seguramente olvidar sus travesuras. Todos se comportaron trataron de ayudar a su madre en la venta de los botones de las damas de la campiña, y algunas mujeres alabaron Helena debido a la rapidez con la que atendía a todos. Helen le encantaba estar en el almacén de ayudar a sus padres y conocer todo el mundo por su nombre y apellidos, lugar donde vivieron lo que planté, cuántos niños tuvieron etc Eso fue un regalo para la niña, y todo el mundo le gusta su manera petulante y pensé que sería demasiado trabajo para la madre, pero su padre se había argumentado que una buena escopeta para matar a un halcón que parecía tratar de robar su chica. Entre risas y risas vida de Helena transcurrían sin comienzo, tuvo una salud óptima y había cierta preocupación con la familia. El Día de los Muertos se cerró en el almacenamiento en alrededor de 23 horas en que el último cliente se fue, él siempre era el último, Tico Andrade era un hombre alto, fuerte señor, vivía en una granja y cada noche tendría un dedo con proza el posadero, siempre llevaba un vaquero manto largo que cuando se utiliza en el caballo completamente caballo y jinete cubierto, era un hombre de sonrisa fácil, y cuando escuché una conversación divertida soltó una risa maravillosa. De todos los clientes que Helena gustó fue ella. Me encantó hablar de su familia, su abuelo no sabía, Tico fuera su amigo y Andrade se reunió su madre cuando era pequeña adquirir con cuatro años, y habló ella se sentó en sus rodillas y se cubrió la pequeña niña con su vaquero capucha. Los recuerdos de 1923, cuando su padre murió de la gripe española, y su abuela se casó con Juan, que era su amigo. Helena estaba encantada con la historia de la familia de su madre, y la paciencia que Tico tenía que decirle, después de todo él era un hombre de más de cincuenta años y Helena tenía sólo nueve años, pero siempre dispuesto a escuchar a los viejos casos de residentes Platinum . 
         Tico Andrade era un hombre extraordinario, y Helena admiró toda su memoria los tiempos de la Primera Guerra Mundial, y escuchar estas historias y almacenarlos en la memoria para que un día podría asumir el rol sería un gran logro. Le dije que cuando era nuevo en esas partes del chaval enfermedades matan rápido, y que su abuelo Fermino después de una fiebre muy alta, tos y murió muy fuerte, y dejó a la mujer embarazada de cinco meses de un niño y todo el mundo cree que la viuda no sobrevivirían la gripe pero sobrevivió y pocos más de tres meses dio a luz a una niña, y su amplia sonrisa, dijo que esta chica era su madre. Helena inmerso en estas historias, ya que se imaginaba la guerra y esta gripe Matadeira y abuela embarazada, todo fue muy interesante, y dormiría con mil fantasías en su pequeña cabeza. Otra vez ella pediría más cosas ... 
        El mes de noviembre pasó rápidamente, y nadie más recordado el Día de los Muertos, y Helena se preguntó por qué el Memorial Day estaba tan cerca de Navidad, preguntas sin respuesta, y el mes de la Navidad con mercancía para el viajero la fiestas de la Navidad, suamãe estaba encantado con todo lo que estaba dentro del baúl de un vendedor ambulante, tenía edredones de seda, textiles, cintas de pelo pequeño de encaje y se hicieron órdenes y finalmente ordenó a su padre a los niños una caja de dulces, de lujo había sólo en Navidad, y los niños esperó este día con mucha ansiedad. En esta época en Platino tenido una gran cantidad de personas que vivían en granjas, y todos eran clientes que venían a hacer compras para la Navidad, y los padres de Helena apenas tuvieron tiempo para los niños, la víspera de Navidad fue programada la misa con el P. Floriano, Helena y observó al sacerdote que van y vienen sin cesar antes de la misa, y se preguntó por qué esta extraña actitud, preguntas sin respuesta, nadie sabía demasiado, debe estar en la cuenta de la Misa, después de todo, hablar el latín no debe ser fácil, y él debe ser que decoran el nodo de texto como yo cantaba en la escuela, la noche y tuvimos la Misa nos dormimos profundamente y Santa no habíamos llegado. Porque va a ser! Helena ciertamente había hecho tantas artes durante el año noel papi decidió castigar, y ella juró pies juntos que el próximo año no se comprometió ni un pecado, sólo para ganar tu regalo de Navidad.
 
TRADUCAO PARA O COREANO :

CHRISTMAS IN의 PLATINUM 
 
      태양은 핀이고, 40도 더위와 모든 사람들이 작은 마을의 묘지를 향해 걸어, 거리 거리 아래로 거의 먼지 주택이고 묘지의 게이트를 볼 수 있었다. 너무이 일 같은 헬레나 여전히 자녀가 나이의 계정에 살고 주장하는 모든 친척을 본 일이고, 모두 즐겁게 관심을 가지고 지켜 소녀, 각 여자는 이상한 얼굴을했다이었다 깊은 애도와 아직 상대의 얼굴은 몇 년 사망 한 그들은 그 사람을 한 이유를 이해하지 못했다. 그러나 그것은 매우 재미 있었다, 그녀의 어머니는 단지 모두가 그들 사이에 친족 관계를 인정하는 작은 마을에 이렇게 많은 사람들이있었습니다 만 현충일에 헬레나를 떠났고, 헬레나 사람에서 주목하지 않았다, 그것은 매우 장난 꾸러기 아이였다 사이에 뛰어 그녀의 치마가 작은 십자가에서 웅크 리고 경우에만 철의 덜컹 거림을 듣고 십자가는 모든 눈은 죽은 자에 대한 경멸의 톤으로 그녀에 설정되어 있지만, 헬레나는 관심이 없었어요, 묘지 이상한, 침울 한 바람이 있었다 모두가 존경 작은 despercido 헬레나 통과 아무것도 걸었다. 그러나이 소녀의 호기심을 자극 무덤이 그 고분 중 하나가, 석고 방치 약간 하락하고 있었다, 그리고 아마도 약간의 딜을 위해 만든 전면에 구멍을했고, 헬레나가 피어 웅크 리고, 그리고 누가 알 겠어 매우 큰 재산으로 뭔가를 볼 것입니다. 그러나 배후에 그의 아버지에 의해 머리에 의해 끌려, 이미 집으로 돌아왔다 손목에 좋은 때리고로, 그는 그녀의 어머니와 함께 이야기를해야했다. 아버지는 단지 그녀의 머리와 귀를 당기면 여자를 기쁘게하지 않은이 대화는, 어머니는 확실히 좋은 박동을 줄 것이며, 헬렌 트림 뒤에 보지 않고 공동 묘지에서 돌진했습니다. 집에 와서웨어 하우스는 쇼핑을하기 위해 고객의 전체 열망이었고, 마음에 구호 아버지가 돌아 왔을 때 확실하게 자신의 장난을 잊지 상상. 모든 버튼 시골의 숙녀의 판매 그녀의 어머니를 돕기 위해 시도하고, 일부 여성 때문에 모든 음식을 장만과 신속성의 헬레나 칭찬 행동했습니다. 헬렌은 자신의 부모를 돕고 이름과 성, 그들은 많은 아이들이 있었다 방법, 심은 것을 살았던 곳으로 모두를 알고있는 창고에있는 것을 좋아 등 즉, 여자에 대한 치료, 그리고 모든 사람이 자신의 잘난척 방법을 좋아하고 어머니에 대한 너무 많은 작업이 될 것이라고 생각하지만, 그녀의 아버지는 좋은 샷건 시도하고 당신의 여자를 훔쳐 등장 매를 죽일 수 있다고 주장했다. 웃음과 헬레나의 삶을 웃음은 더 시작으로 나면서 사이에, 최적의 건강을했고 가족과 함께 우려가 있었다. 마지막 고객이 떠날 때 죽음의 날이 약 23 시간 동안 기억에 폐쇄되었다, 그는 티코 엔드 레데, 키가 큰, 강력한 영주 농장에서 살고 매일 밤 proza​​와 손가락을해야하는데, 항상 마지막 여관 주인은 항상 말을 완전히 덮여 말과 라이더에 사용되는 경우, 쉽게 미소의 사람이었다 긴 외투 카우보이를 입고, 내가 들었을 때 재미있는 대화는 멋진 웃음을 주었다. 헬레나 좋아하는 모든 고객 중 가장 잘했다. 그의 가족에 대해 이야기 사랑, 할아버지, 아니 자신의 친구 티코를 알지 및 엔드 레데는 4 년으로 작았 조달 할 때 어머니를 만났고, 그녀는 자신의 무릎에 앉아 그는 그녀의 후드 카우보이와 작은 소녀 덮여 말했다. 1923의 추억 그의 아버지는 스페인 독감으로 사망하고, 그녀의 할머니는 그의 친구 요한과 결혼 할 때. 헬레나는 그가 50 년 이상의 사람이었다 결국, 그의 어머니의 가족의 이야기, 그리고 티코는 그에게 이야기했다 인내심 매혹과 헬레나 주민 플래티넘의의 오래 듣고 기꺼이 항상에만 구년 만이 있었다 . 
         티코 엔드 레데 놀라운 사람, 그리고 헬레나는 모든 메모리에게 차 세계 대전의 시대에 감탄하고, 일일이 위대한 업적이 될 것입니다 역할에 단계 수 있도록 이야기를 다 들으 메모리에 저장합니다. 이 소년 질병 빨리 죽이고 그 부분에 새로운 때 그에게 말했다, 그리고 매우 높은 열이 후 그의 할아버지 Fermino, 그리고 기침은 매우 강한 죽고, 아이 모두의 오개월 믿고 임신 한 여자 떠났다 즉, 과부 독감 생존하지만 살아남은 몇 최대 3 개월 소녀를 낳았다, 그의 광범위 한 미소가이 여자는 그녀의 어머니라고 말했다하지 않을 것이다. 이 전쟁을 상상 한대로 헬레나는이 이야기에 몰입이 Matadeira 독감 임신 할머니, 모든 매우 흥미로운, 그리고 그의 작은 머리에 천 공상에 잠을 것입니다. 또 다른 시간은 그녀는 더 많은 것들을 물어 보곤했었다 ... 
        11 개월 신속하게 전달하고, 아무도 다른 사자의 일을 기억하지 않으며, 현충일은 크리스마스 날, 대답없는 질문에 가까운 이유 헬레나 궁금하고, 개월 크리스마스 여행자를위한 상품으로 도착크리스마스 축제, suamãe가 행상의 트렁크 안에 있었다 모든 것을 함께 기뻐했다, 실크 퀼트, 섬유, 작은 레이스 헤어 리본을 달았 및 주문이 이루어졌다 그리고 마지막으로 사탕 상자에게 아이들에게, 고급 스러움을 그의 아버지를 주문 이 크리스마스에 만 있었고, 아이들은 많은 불안이 일 기다렸다. 백금에서이 시대에서, 농장에서 살고 많은 사람들이 있고, 모든 크리스마스 쇼핑을 온 고객이었고, 헬레나의 부모는 거의 크리스마스 이브는 아버지 Floriano와 질량 예약 된 아이들을 위해 시간을 가졌다 헬레나는 매스 전에 끊임없이 앞뒤로가는 신부를 보았다,이 이상한 태도, 대답없는 질문은, 아무도 결국 라틴어 쉽게 안 말, 대량의 계정에 있어야합니다, 너무 몰랐다 이유를 궁금해, 그는 내가 학교에 밤, 노래 그리고 우리는 우리가 건강하게 자고 산타가 오지했던 질량을 가지고로해야 텍스트 노드를 장식한다. 가 될 것입니다 때문에! 헬레나는 확실히 파피 노엘은 처벌하기로 결정 해 동안 많은 예술을했던, 그녀는 내년 그냥 그렇게 당신의 크리스마스 선물을 이길 수 없으며, 죄를 저지하지 않을 것이라고 함께 발을 맹세했다.